Skip to main content

Text 9

Text 9

Text

Texto

gale mālā dena, māthāya tulasī-mañjarī
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’
gale mālā dena, māthāya tulasī-mañjarī
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’

Synonyms

Palabra por palabra

gale — on the neck; mālā — garland; dena — offers; māthāya — on the head; tulasī-mañjarī — flowers of tulasī; yoḍa-hāte — with folded hands; stuti kare — offers prayers; pade — unto the lotus feet; namaskari’ — offering obeisances.

gale — en el cuello; mālā — collar de flores; dena — ofrece; māthāya — en la cabeza; tulasī-mañjarī — flores de tulasī; yoḍa-hāte — con las manos juntas; stuti kare — ofreciendo oraciones; pade — a los pies de loto; namaskari’ — ofrecer reverencias.

Translation

Traducción

Śrī Advaita Prabhu would also place a flower garland around the Lord’s neck and tulasī flowers [mañjarīs] on His head. Then, with folded hands, Advaita Ācārya would offer obeisances and prayers unto the Lord.

Śrī Advaita Prabhu rodeaba el cuello del Señor con un collar de flores, y Le ponía flores de tulasī [mañjarīs] en la cabeza. Luego, con las manos juntas, Advaita Ācārya ofrecía reverencias y oraciones al Señor.