Skip to main content

Text 78

Text 78

Text

Texto

kabhu śasya khāñā punaḥ pātra bhare śāṁse
śraddhā bāḍe paṇḍitera, prema-sindhu bhāse
kabhu śasya khāñā punaḥ pātra bhare śāṁse
śraddhā bāḍe paṇḍitera, prema-sindhu bhāse

Synonyms

Palabra por palabra

kabhu — sometimes; śasya khāñā — eating the pulp; punaḥ — again; pātra — the plate; bhare — fills; śāṁse — with pulp; śraddhā — faith; bāḍe — increases; paṇḍitera — of Rāghava Paṇḍita; prema-sindhu — in the ocean of love; bhāse — floats.

kabhu — a veces; śasya khāñā — tras comer la pulpa; punaḥ — de nuevo; pātra — el plato; bhare — llena; śāṁse — con pulpa; śraddhā — la fe; bāḍe — aumenta; paṇḍitera — de Rāghava Paṇḍita; prema-sindhu — en el océano de amor; bhāse — flota.

Translation

Traducción

“Sometimes, after eating the pulp, Kṛṣṇa fills the plate again with new pulp. In this way, the faith of Rāghava Paṇḍita increases, and he floats in an ocean of love.

«A veces, después de comerse la pulpa, Kṛṣṇa llena otra vez el plato con pulpa de coco. De ese modo, Rāghava Paṇḍita ve aumentar su fe, y flota en un océano de amor.