Skip to main content

Text 291

ТЕКСТ 291

Text

Текст

prabhu kahe, — amogha śiśu, tomāra bālaka
bālaka-doṣa nā laya pitā, tāhāte pālaka
прабху кахе, — амогха ш́иш́у, тома̄ра ба̄лака
ба̄лака-доша на̄ лайа пита̄, та̄ха̄те па̄лака

Synonyms

Пословный перевод

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu said; amogha śiśu — Amogha is a child; tomāra bālaka — your son; bālaka-doṣa — the offense of a child; laya — does not accept; pitā — the father; tāhāte — unto him; pālaka — the maintainer.

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; амогха ш́иш́у — Амогха еще ребенок; тома̄ра ба̄лака — твой сын; ба̄лака-доша — проступок сына; на̄ лайа — не принимает; пита̄ — отец; та̄ха̄те — его; па̄лака — кормилец.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Amogha is a child and your son. The father does not take the faults of his son seriously, especially when he is maintaining him.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Амогха — еще дитя, к тому же он тебе как сын. Отец не принимает провинности сына серьезно, особенно если сын находится у него на содержании».