Skip to main content

Text 276

Text 276

Text

Verš

sārvabhauma-saṅge tomāra ‘kaluṣa’ haila kṣaya
‘kalmaṣa’ ghucile jīva ‘kṛṣṇa-nāma’ laya
sārvabhauma-saṅge tomāra ‘kaluṣa’ haila kṣaya
‘kalmaṣa’ ghucile jīva ‘kṛṣṇa-nāma’ laya

Synonyms

Synonyma

sārvabhauma-saṅge — by the association of Sārvabhauma; tomāra — your; kaluṣa — contamination; haila kṣaya — is now vanquished; kalmaṣa — contamination; ghucile — when dispelled; jīva — the living entity; kṛṣṇa-nāma — the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; laya — can chant.

sārvabhauma-saṅge — díky Sārvabhaumově společnosti; tomāra — tvoje; kaluṣa — znečištění; haila kṣaya — je nyní zničeno; kalmaṣa — znečištění; ghucile — když odstraněno; jīva — živá bytost; kṛṣṇa-nāma — Hare Kṛṣṇa mahā-mantru; laya — může zpívat.

Translation

Překlad

“However, due to the association of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, all your contamination is now vanquished. When a person’s heart is cleansed of all contamination, he is able to chant the mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa.

„Díky společnosti Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi je však nyní veškeré tvoje znečištění odstraněno. Člověk, jehož srdce je zbaveno veškerých nečistot, může zpívat mahā-mantru, Hare Kṛṣṇa.“