Skip to main content

Text 177

Text 177

Text

Texto

tāra eka rāi-nāśe hāni nāhi māni
aiche eka aṇḍa-nāśe kṛṣṇera nāhi hāni
tāra eka rāi-nāśe hāni nāhi māni
aiche eka aṇḍa-nāśe kṛṣṇera nāhi hāni

Synonyms

Palabra por palabra

tāra — of it; eka — one; rāi-nāśe — loss of a mustard seed; hāni — loss; nāhi — does not; māni — notice; aiche — in that way; eka — one; aṇḍa — universe; nāśe — being lost; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; nāhi hāni — there is no loss.

tāra — de eso; eka — una; rāi-nāśe — pérdida de una semilla de mostaza; hāni — pérdida; nāhi — no; māni — percibe; aiche — de ese modo; eka — un; aṇḍa — universo; nāśe — al perderse; kṛṣṇera — de Kṛṣṇa; nāhi hāni — no hay pérdida.

Translation

Traducción

“Of the millions of mustard seeds floating in that pot, if one seed is lost, the loss is not at all significant. Similarly, if one universe is lost, it is not significant to Lord Kṛṣṇa.

«Si, de los millones de semillas de mostaza que flotan en ese recipiente, se pierde una, la pérdida es absolutamente insignificante. Del mismo modo, para el Señor Kṛṣṇa, la pérdida de un universo no tiene ninguna importancia.