Skip to main content

Text 174

Text 174

Text

Verš

taiche eka brahmāṇḍa yadi mukta haya
tabu alpa-hāni kṛṣṇera mane nāhi laya
taiche eka brahmāṇḍa yadi mukta haya
tabu alpa-hāni kṛṣṇera mane nāhi laya

Synonyms

Synonyma

taiche — similarly; eka brahmāṇḍa — one universe; yadi — if; mukta haya — becomes liberated; tabu — still; alpa-hāni — very little loss; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; mane — the mind; nāhi laya — does not take it very seriously.

taiche — podobně; eka brahmāṇḍa — jeden vesmír; yadi — jestliže; mukta haya — bude osvobozen; tabu — přesto; alpa-hāni — nepatrná ztráta; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; mane — mysl; nāhi laya — nevezme to vážně.

Translation

Překlad

“In the same way, if one universe is vacated due to the living entities’ having been liberated, that is a very little thing for Kṛṣṇa. He does not take it very seriously.

„Stejně tak pokud se jeden vesmír vyprázdní, protože živé bytosti v něm byly osvobozeny, pro Kṛṣṇu je to maličkost a nebere to příliš vážně.“