Skip to main content

Text 156

ТЕКСТ 156

Text

Текст

sākṣāt hanumān tumi śrī-rāma-kiṅkara
tumi kene chāḍibe tāṅra caraṇa-kamala
са̄кша̄т ханума̄н туми ш́рӣ-ра̄ма-кин̇кара
туми кене чха̄д̣ибе та̄н̇ра чаран̣а-камала

Synonyms

Пословный перевод

sākṣāt — directly; hanumān — Hanumān; tumi — you; śrī-rāma-kiṅkara — the servant of Śrī Rāma; tumi — you; kene — why; chāḍibe — should give up; tāṅra — His; caraṇa-kamala — lotus feet.

са̄кша̄т — непосредственно; ханума̄н — Хануман; туми — ты; ш́рӣ-ра̄ма-кин̇кара — слуга Шри Рамы; туми — ты; кене — почему; чха̄д̣ибе — должен оставить; та̄н̇ра — Его; чаран̣а-камала — лотосные стопы.

Translation

Перевод

“In this way, I congratulated Murāri Gupta, saying, ‘Indeed, you are the incarnation of Hanumān. Consequently you are the eternal servant of Lord Rāmacandra. Why should you give up the worship of Lord Rāmacandra and His lotus feet?’ ”

«Я поздравил Мурари Гупту, сказав ему: „В действительности ты воплощение Ханумана. Это означает, что ты вечно служишь Господу Рамачандре. Чего ради ты должен отказываться от поклонения Господу Рамачандре и Его лотосным стопам?“»