Skip to main content

Text 136

Text 136

Text

Verš

sārvabhauma, kara ‘dāru-brahma’-ārādhana
vācaspati, kara jala-brahmera sevana
sārvabhauma, kara ‘dāru-brahma’-ārādhana
vācaspati, kara jala-brahmera sevana

Synonyms

Synonyma

sārvabhauma — O Sārvabhauma; kara — be engaged in; dāru-brahma — of wooden Brahman; ārādhana — worship; vācaspati — and you, Vācaspati; kara — do; jala-brahmera — of Parambrahma manifested in water; sevana — worship.

sārvabhauma — ó Sārvabhaumo; kara — zaměstnej se; dāru-brahma — dřevěného Brahmanu; ārādhana — uctíváním; vācaspati — a ty, Vācaspati; kara — konej; jala-brahmera — Parambrahma projeveného ve vodě; sevana — uctívání.

Translation

Překlad

“Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, you should engage in the worship of Lord Jagannātha Puruṣottama, and Vācaspati should worship mother Ganges.”

„Ty, Sārvabhaumo Bhaṭṭācāryo, bys měl uctívat Pána Jagannātha Puruṣottamu a Vācaspati by měl uctívat matku Gangu.“