Text 132
Text 132
Text
Verš
ei tina kārya sadā karaha tina jane’
ei tina kārya sadā karaha tina jane’
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Śrī Caitanya Mahāprabhu then ordered Narahari: “I wish you to remain here with My devotees. In this way the three of you should always execute these three duties for the service of the Lord.”
Naraharimu potom Śrī Caitanya Mahāprabhu přikázal: „Přeji si, abys zůstal zde s Mými oddanými. Takto vy tři neustále ve službě Pánu vykonávejte tyto tři druhy povinností.“
Purport
Význam
Śrī Caitanya Mahāprabhu set forth three duties for three different people. Mukunda was to earn money and follow the religious principles, whereas Narahari was to remain with the Lord’s devotees, and Raghunandana was to engage in the Lord’s service in the temple. Thus one person worships in the temple, another earns money honestly by executing his professional duty, and yet another preaches Kṛṣṇa consciousness with the devotees. Apparently these three types of service appear separate, but actually they are not. When Kṛṣṇa or Śrī Caitanya Mahāprabhu is the center, everyone can engage in different activities for the service of the Lord. That is the verdict of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Śrī Caitanya Mahāprabhu třem různým lidem přidělil tři různé povinnosti. Mukunda měl vydělávat peníze a následovat náboženské zásady, kdežto Narahari měl zůstat s Pánovými oddanými a Raghunandana se měl věnovat službě Pánu v chrámu. Jedna osoba tedy uctívá v chrámu, druhá čestně vydělává peníze svým zaměstnáním a další káže ve společnosti oddaných vědomí Kṛṣṇy. Tyto tři druhy služeb vypadají na první pohled odděleně, ale ve skutečnosti tomu tak není. Pokud je středem Kṛṣṇa nebo Śrī Caitanya Mahāprabhu, může se každý věnovat v rámci služby Pánu různým činnostem. Takové je rozhodnutí Śrī Caitanyi Mahāprabhua.