Skip to main content

Text 126

Text 126

Text

Текст

rājā kahe, — mukunda, tumi paḍilā ki lāgi’?
mukunda kahe, rājā, mora vyādhi āche mṛgī
ра̄джа̄ кахе, — мукунда, туми пад̣ила̄ ки ла̄ги’?
мукунда кахе, ра̄джа̄, мора вйа̄дхи а̄чхе мр̣гӣ

Synonyms

Пословный перевод

rājā kahe — the King inquired; mukunda — O Mukunda; tumi paḍilā — you fell; ki lāgi’ — for what reason; mukunda kahe — Mukunda replied; rājā — my dear King; mora — of me; vyādhi — disease; āche — is; mṛgī — epilepsy.

ра̄джа̄ кахе — царь спросил; мукунда — Мукунда; туми пад̣ила̄ — ты упал; ки ла̄ги’ — из-за чего; мукунда кахе — Мукунда ответил; ра̄джа̄ — о царь; мора — у меня; вйа̄дхи — недуг; а̄чхе — есть; мр̣гӣ — эпилепсия.

Translation

Перевод

“The King then inquired, ‘Mukunda, why did you fall down?’

«Тогда царь спросил: „Мукунда, почему ты упал?“.

Purport

Комментарий

“Mukunda replied, ‘My dear King, I have a disease like epilepsy.’

Мукунда ответил: „О царь, я страдаю недугом наподобие эпилепсии“».