Skip to main content

Text 86

ТЕКСТ 86

Text

Текст

meru-mandara-parvata ḍubāya yathā tathā
ei dui — gaṇḍa-śaila, ihāra kā kathā
меру-мандара-парвата д̣уба̄йа йатха̄ татха̄
эи дуи — ган̣д̣а-ш́аила, иха̄ра ка̄ катха̄

Synonyms

Пословный перевод

meru-mandara — Sumeru and Mandara; parvata — big mountains; ḍubāya — drowns; yathā tathā — anywhere; ei dui — these two; gaṇḍa-śaila — very small hills; ihāra kathā — what to speak of these.

меру-мандара — Сумеру и Мандара; парвата — высокие горы; д̣уба̄йа — тонут; йатха̄ татха̄ — везде, где; эи дуи — эти двое; ган̣д̣а-ш́аила — небольшие пригорки; иха̄ра ка̄ катха̄ — о них какой разговор.

Translation

Перевод

“A drop from the ocean of Your mercy can drown great mountains like Sumeru and Mandara. Since these two gentlemen are little hills by comparison, it is no wonder that they are being drowned in the ocean of Your mercy.

«Одной капли из океана Твоей милости достаточно, чтобы полностью покрыть даже такие высокие горы, как Сумеру и Мандара. По сравнению с ними эти двое — небольшие холмики, поэтому неудивительно, что они утонули в океане Твоей милости».