Skip to main content

Text 68

Text 68

Text

Verš

cāri māsera dina mukhya-bhakta bāṅṭi’ nila
āra bhakta-gaṇa avasara nā pāila
cāri māsera dina mukhya-bhakta bāṅṭi’ nila
āra bhakta-gaṇa avasara nā pāila

Synonyms

Synonyma

cāri māsera dina — the days of four months; mukhya-bhakta — the chief devotees; bāṅṭi’ nila — shared among themselves; āra bhakta-gaṇa — other devotees; avasara — opportunity; pāila — did not get.

cāri māsera dina — v tyto dny čtyř měsíců; mukhya-bhakta — hlavní oddaní; bāṅṭi' nila — dělili se; āra bhakta-gaṇa — ostatní oddaní; avasara — příležitost; pāila — nedostali.

Translation

Překlad

For the four-month period, all the daily invitations were shared among the important devotees. The rest of the devotees did not get an opportunity to extend an invitation to the Lord.

Po dobu čtyř měsíců se o každodenní pozvání dělili důležití oddaní. Zbytek oddaných nedostal příležitost k tomu, aby Pána pozvali.