Skip to main content

Text 25

Text 25

Text

Verš

‘balagaṇḍi bhoge’ra prasāda — uttama, ananta
‘ni-sakaḍi’ prasāda āila, yāra nāhi anta
‘balagaṇḍi bhoge’ra prasāda — uttama, ananta
‘ni-sakaḍi’ prasāda āila, yāra nāhi anta

Synonyms

Synonyma

balagaṇḍi bhogera — of food offered at Balagaṇḍi; prasāda — remnants; uttama — all of the foremost quality; ananta — of all varieties; ni-sakaḍi — uncooked food like milk products and fruits; prasāda — remnants of food; āila — arrived; yāra — of which; nāhi — there is not; anta — end.

balagaṇḍi bhogera — jídla obětovaného u Balagandi; prasāda — zbytky; uttama — vše té nejlepší kvality; ananta — všech druhů; ni-sakaḍi — nevařené jídlo jako mléčné výrobky a ovoce; prasāda — zbytky jídla; āila — dorazily; yāra — jich; nāhi — nebyl; anta — konec.

Translation

Překlad

The prasādam sent by the King had been offered at the Balagaṇḍi festival and included uncooked milk products and fruits. It was all of the finest quality, and there was no end to the variety.

Prasādam, které král poslal, bylo obětováno během slavnosti v Balagandi a obsahovalo nevařené mléčné výrobky a ovoce. Vše bylo té nejlepší kvality a nekonečné rozmanitosti.