Text 242
ТЕКСТ 242
Text
Текст
jagannātha dekhi’ karena nartana-kīrtana
narendre jala-krīḍā kare lañā bhakta-gaṇa
narendre jala-krīḍā kare lañā bhakta-gaṇa
джаганна̄тха декхи’ карена нартана-кӣртана
нарендре джала-крӣд̣а̄ каре лан̃а̄ бхакта-ган̣а
нарендре джала-крӣд̣а̄ каре лан̃а̄ бхакта-ган̣а
Synonyms
Пословный перевод
джаганна̄тха — Господа Джаганнатху; декхи’ — увидев; карена нартана-кӣртана — поет и танцует; нарендре — в озере Нарендра; джала-крӣд̣а̄ — игры в воде; каре — совершает; лан̃а̄ бхакта-ган̣а — с преданными.
Translation
Перевод
As soon as He saw Lord Jagannātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu began to chant and dance. Afterward, accompanied by His devotees, the Lord enjoyed sporting in the lake called Narendra-sarovara.
Увидев Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху стал петь и танцевать. После этого Господь отправился порезвиться с преданными в водах Нарендра-Саровары.