Skip to main content

Text 232

Text 232

Text

Verš

vraja-rasa-gīta śuni’ prema uthalila
puruṣottama-grāma prabhu preme bhāsāila
vraja-rasa-gīta śuni’ prema uthalila
puruṣottama-grāma prabhu preme bhāsāila

Synonyms

Synonyma

vraja-rasa-gīta — songs about the mellows of Vṛndāvana-dhāma; śuni’ — hearing; prema — transcendental bliss; uthalila — awakened; puruṣottama-grāma — the place known as Puruṣottama, Jagannātha Purī; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — with ecstatic love; bhāsāila — inundated.

vraja-rasa-gīta — písně o náladách Vrindávan-dhámu; śuni' — když slyšel; prema — transcendentální blaženost; uthalila — probudila se; puruṣottama-grāma — místo známé jako Purušóttama, Džagannáth Purí; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — extatickou láskou; bhāsāila — zaplavil.

Translation

Překlad

Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu’s ecstatic love was awakened by hearing the songs of Vṛndāvana. In this way He inundated Puruṣottama, Jagannātha Purī, with love of Godhead.

Díky naslouchání písním o Vrindávanu se ve Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi probudila extatická láska a tak zaplavil Purušóttamu, Džagannáth Purí, láskou k Bohu.“