Skip to main content

Text 213

ТЕКСТ 213

Text

Текст

tabe śānta hañā lakṣmī yāya nija ghara
āmāra lakṣmīra sampad — vākya-agocara
табе ш́а̄нта хан̃а̄ лакшмӣ йа̄йа ниджа гхара
а̄ма̄ра лакшмӣра сампад — ва̄кйа-агочара

Synonyms

Пословный перевод

tabe — then; śānta hañā — being pacified; lakṣmī — the goddess of fortune; yāya — goes back; nija ghara — to her own apartment; āmāra — my; lakṣmīra — of the goddess of fortune; sampad — the opulence; vākya-agocara — beyond description.

табе — тогда; ш́а̄нта хан̃а̄ — успокоившись; лакшмӣ — богиня процветания; йа̄йа — возвращается; ниджа гхара — в свои покои; а̄ма̄ра — моей; лакшмӣра — богини процветания; сампад — великолепие; ва̄кйа-агочара — неописуемо.

Translation

Перевод

“Being thus pacified, the goddess of fortune returned to her apartment. Just see! My goddess of fortune is opulent beyond all description.”

«Удовлетворенная этим, богиня процветания возвращается в свои покои. Только посмотри! Величие моей богини процветания не описать словами».