Skip to main content

Text 204

ТЕКСТ 204

Text

Текст

vṛndāvanera sampad dekha, — puṣpa-kisalaya
giridhātu-śikhipiccha-guñjāphala-maya
вр̣нда̄ванера сампад декха, — пушпа-кисалайа
гиридха̄ту-ш́икхипиччха-гун̃джа̄пхала-майа

Synonyms

Пословный перевод

vṛndāvanera — of Vṛndāvana; sampad — the opulence; dekha — see; puṣpa-kisalaya — a few flowers and twigs; giri-dhātu — some minerals from the hills; śikhi-piccha — some peacock feathers; guñjā-phala-maya — some guñjā-phala.

вр̣нда̄ванера — Вриндавана; сампад — на богатство; декха — взгляни; пушпа-кисалайа — несколько цветков и побегов; гири-дха̄ту — горстка горных минералов; ш́икхи-пиччха — пара павлиньих перьев; гун̃джа̄-пхала-майа — немного гунджа-пхалы.

Translation

Перевод

“As far as Vṛndāvana’s opulence is concerned, it consists of a few flowers and twigs, some minerals from the hills, a few peacock feathers and the plant known as guñjā.

«Что касается Вриндавана, то все его богатство — это несколько цветков и побегов, горстка горных минералов, пара павлиньих перьев и вьюнок под названием гунджа».