Skip to main content

Text 183

ТЕКСТ 183

Text

Текст

‘vilāsādi’-bhāva-bhūṣāra kaha ta’ lakṣaṇa
yei bhāve rādhā hare govindera mana?
‘вила̄са̄ди’-бха̄ва-бхӯша̄ра каха та’ лакшан̣а
йеи бха̄ве ра̄дха̄ харе говиндера мана?

Synonyms

Пословный перевод

vilāsa-ādi — beginning with transcendental enjoyment; bhāva — of ecstasy; bhūṣāra — of the ornaments; kaha — please speak; ta’ — indeed; lakṣaṇa — the symptoms; yei bhāve — by which symptoms; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; hare — enchants; govindera mana — the mind of Śrī Govinda.

вила̄са-а̄ди — начиная с трансцендентных развлечений; бха̄ва — экстаза; бхӯша̄ра — об украшениях; каха — пожалуйста, расскажи; та’ — безусловно; лакшан̣а — признаки; йеи бха̄ве — признаками, которыми; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; харе — пленяет; говиндера мана — ум Шри Говинды.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu then asked Svarūpa Dāmodara, “Please speak of the ecstatic ornaments decorating the body of Śrīmatī Rādhārāṇī, by which She enchants the mind of Śrī Govinda.”

Затем Шри Чайтанья Махапрабху попросил Сварупу Дамодару: «Расскажи, пожалуйста, об украшающих Шримати Радхарани признаках экстаза, которыми Она пленяет ум Шри Говинды».