Skip to main content

Text 152

ТЕКСТ 152

Text

Текст

keha ‘prakharā’, keha ‘mṛdu’, keha haya ‘samā’
sva-svabhāve kṛṣṇera bāḍāya prema-sīmā
кеха ‘пракхара̄’, кеха ‘мр̣ду’, кеха хайа ‘сама̄’
сва-свабха̄ве кр̣шн̣ера ба̄д̣а̄йа према-сӣма̄

Synonyms

Пословный перевод

keha — some; prakharā — very talkative; keha — some; mṛdu — very mild; keha haya — some of them are; samā — equipoised; sva-svabhāve — by their own characteristics; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; bāḍāya — increases; prema-sīmā — limit of loving ecstasy.

кеха — некоторые; пракхара̄ — разговорчивы; кеха — некоторые; мр̣ду — покладисты; кеха хайа — некоторые из них являются; сама̄ — уравновешенны; сва-свабха̄ве — своим характером; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ба̄д̣а̄йа — раздвигают; према-сӣма̄ — пределы любовного экстаза.

Translation

Перевод

“Some of these heroines are very talkative, some are mild, and some are equipoised. Each heroine, according to her own character, increases Śrī Kṛṣṇa’s loving ecstasy.

«Из этих героинь одни очень разговорчивы, другие покладисты, а третьи невозмутимы. В зависимости от характера, каждая героиня по-своему усиливает любовный экстаз Шри Кришны».