Skip to main content

Text 13

Text 13

Text

Texto

tava kathāmṛtaṁ tapta-jīvanaṁ
kavibhir īḍitaṁ kalmaṣāpaham
śravaṇa-maṅgalaṁ śrīmad-ātataṁ
bhuvi gṛṇanti ye bhūridā janāḥ
tava kathāmṛtaṁ tapta-jīvanaṁ
kavibhir īḍitaṁ kalmaṣāpaham
śravaṇa-maṅgalaṁ śrīmad-ātataṁ
bhuvi gṛṇanti ye bhūridā janāḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tava — Your; kathā-amṛtam — the nectar of words; tapta-jīvanam — life for persons very much aggrieved in the material world; kavibhiḥ — by greatly exalted persons; īḍitam — described; kalmaṣa-apaham — that which drives away all kinds of sinful reaction; śravaṇa-maṅgalam — giving all spiritual benefit to anyone who hears; śrī-mat — filled with all spiritual power; ātatam — broadcast all over the world; bhuvi — in the material world; gṛṇanti — chant and spread; ye — those who; bhūri-dāḥ — most beneficent; janāḥ — persons.

tava — Tuyas; kathā-amṛtam — el néctar de palabras; tapta-jīvanam — vida para personas muy afligidas en el mundo material; kavibhiḥ — por grandes personas excelsas; īḍitam — narradas; kalmaṣa-apaham — lo que aleja todo tipo de reacciones pecaminosas; śravaṇa-maṅgalam — que dan pleno beneficio espiritual a todo el que escucha; śrī-mat — llenas de poder espiritual; ātatam — propagan por todo el mundo; bhuvi — en el mundo material; gṛṇanti — cantan y propagan; ye — aquellos que; bhūri-dāḥ — más benéficas; janāḥ — personas.

Translation

Traducción

“ ‘My Lord, the nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those who are always aggrieved in this material world. These narrations are transmitted by exalted personalities, and they eradicate all sinful reactions. Whoever hears these narrations attains all good fortune. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Those who spread the message of Godhead are certainly the most munificent welfare workers.’ ”

«”Mi Señor, el néctar de Tus palabras y los relatos de Tus actividades son la vida misma de quienes están siempre sufriendo en el mundo material. Esas narraciones las transmiten personalidades excelsas, y erradican todas las reacciones del pecado. Todo el que escucha esas narraciones alcanza toda buena fortuna. Esas narraciones se difunden por todo el mundo y están llenas de poder espiritual. Aquellos que propagan el mensaje de Dios son, sin duda, quienes realizan la labor benéfica más generosa.”»

Purport

Significado

Este verso pertenece al Śrīmad-Bhāgavatam (10.31.9).