Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Text

Текст

“tava kathāmṛtaṁ” śloka rājā ye paḍila
uṭhi’ premāveśe prabhu āliṅgana kaila
“тава катхмта” лока рдж йе паила
ухи’ премвее прабху лигана каила

Synonyms

Пословный перевод

tava kathāmṛtam — beginning with the words tava kathāmṛtam; śloka — the verse; rājā — the King; ye paḍila — as he recited; uṭhi’ — getting up; prema-āveśe — in ecstatic love; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āliṅgana kaila — embraced.

тава катхмтам — начинающийся со слов тава катхмтам; лока — стих; рдж — царь; йе паила — когда произнес; ухи’ — поднявшись; према-вее — в экстазе любви; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; лигана каила — обнял.

Translation

Перевод

As soon as the King recited the verse beginning with the words “tava kathāmṛtam,” the Lord arose in ecstatic love and embraced him.

Стоило царю произнести стих, начинающийся со слов тава катхамтам, как Господь в экстазе любви поднялся и заключил царя в объятия.