Skip to main content

Text 1

ТЕКСТ 1

Text

Текст

gauraḥ paśyann ātma-vṛndaiḥ
śrī-lakṣmī-vijayotsavam
śrutvā gopī-rasollāsaṁ
hṛṣṭaḥ premṇā nanarta saḥ
гаурах̣ паш́йанн а̄тма-вр̣ндаих̣
ш́рӣ-лакшмӣ-виджайотсавам
ш́рутва̄ гопӣ-расолла̄сам̇
хр̣шт̣ах̣ премн̣а̄ нанарта сах̣

Synonyms

Пословный перевод

gauraḥ — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; paśyan — by seeing; ātma-vṛndaiḥ — with His personal associates; śrī-lakṣmī — of the goddess of fortune; vijaya-utsavam — the grand festival; śrutvā — by hearing; gopī — of the gopīs; rasa-ullāsam — the superexcellence of the mellows; hṛṣṭaḥ — being very pleased; premṇā — in great ecstatic love; nanarta — danced; saḥ — He, Śrī Caitanya Mahāprabhu.

гаурах̣ — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; паш́йан — видящий; а̄тма-вр̣ндаих̣ — со Своими приближенными; ш́рӣ-лакшмӣ — (в честь) богини процветания; виджайа-утсавам — пышный праздник; ш́рутва̄ — услышав; гопӣгопи; раса-улла̄сам — о непревзойденном умонастроении; хр̣шт̣ах̣ — обрадованный; премн̣а̄ — с великим экстазом любви; нанарта — стал танцевать; сах̣ — Он, Шри Чайтанья Махапрабху.

Translation

Перевод

Accompanied by His personal devotees, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to the festival known as Lakṣmī-vijayotsava. There He discussed the superexcellent love of the gopīs. Just by hearing about them, He became very pleased and danced in great ecstatic love for the Lord.

Вместе со Своими ближайшими слугами Шри Чайтанья Махапрабху участвовал в празднике Лакшми-виджайотсавы. Во время этого праздника зашел разговор о непревзойденной любви гопи. Услышав о гопи, Господь Чайтанья, преисполнившись экстаза любви к Богу, стал танцевать.