Text 61
ТЕКСТ 61
Text
Текст
ke bujhite pāre caitanya-candrera māyā
ке буджхите па̄ре чаитанйа-чандрера ма̄йа̄
Synonyms
Пословный перевод
са̄кша̄те — прямо; на̄ — не; дейа — дает; декха̄ — возможность увидеть; парокше — косвенно; та’ — же; дайа̄ — милость; ке — кто; буджхите — понять; па̄ре — может; чаитанйа-чандрера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ма̄йа̄ — внутреннюю энергию.
Translation
Перевод
Although the King had been refused an interview, he was indirectly bestowed causeless mercy. Who can understand the internal potency of Śrī Caitanya Mahāprabhu?
Хотя Господь Чайтанья отказал царю во встрече, косвенно Он пролил на царя беспричинную милость. Кто способен понять, как действует внутренняя энергия Шри Чайтаньи Махапрабху?
Purport
Комментарий
As Śrī Caitanya Mahāprabhu was playing the part of a world teacher, He did not agree to see the King, because a king is a mundane person interested in money and women. Indeed, the very word “king” suggests one who is always surrounded by money and women. As a sannyāsī, Śrī Caitanya Mahāprabhu was afraid of both money and women. The very word “king” is repugnant to one who is in the renounced order of life. Śrī Caitanya Mahāprabhu refused to see the King, but indirectly, by the Lord’s causeless mercy, the King was able to understand the Lord’s mysterious activities. Lord Caitanya Mahāprabhu’s activities were exhibited sometimes to reveal Him as the Supreme Personality of Godhead and sometimes to show Him as a devotee. Both kinds of activities are mysterious and appreciated only by pure devotees.
Шри Чайтанья Махапрабху, игравший роль наставника всего мира, не захотел встречаться с царем, потому что, как правило, цари — это материалисты, которых интересуют деньги и женщины. Действительно, само слово «царь» подразумевает того, кто купается в роскоши и окружен женщинами. Будучи санньяси, Шри Чайтанья Махапрабху остерегался и денег, и женщин. У человека, отрекшегося от мира, слово «царь» не вызывает ничего, кроме отвращения. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху отказался встретиться с царем. Однако по неизъяснимой милости Господа Чайтаньи, которой Он косвенно одарил царя, тот смог проникнуть в тайну деяний Господа. Поведение Господа Чайтаньи иногда выдавало в Нем Бога, Верховную Личность, а иногда — преданного. И те, и другие деяния загадочны, и понять их могут только чистые преданные.