Skip to main content

Text 23

Text 23

Text

Texto

pañca-daśa dina īśvara mahā-lakṣmī lañā
tāṅra saṅge krīḍā kaila nibhṛte vasiyā
pañca-daśa dina īśvara mahā-lakṣmī lañā
tāṅra saṅge krīḍā kaila nibhṛte vasiyā

Synonyms

Palabra por palabra

pañca-daśa dina — fifteen days; īśvara — the Lord; mahā-lakṣmī — the supreme goddess of fortune; lañā — with; tāṅra saṅge — in her company; krīḍā — enjoyment; kaila — performed; nibhṛte — in a solitary place; vasiyā — sitting.

pañca-daśa dina — quince días; īśvara — el Señor; mahā-lakṣmī — la diosa suprema de la fortuna; lañā — con; tāṅra saṅge — en su compañía; krīḍā — disfrute; kaila — realizó; nibhṛte — en un lugar solitario; vasiyā — quedándose.

Translation

Traducción

For fifteen days the Lord had remained in a secluded place with the supreme goddess of fortune and had performed His pastimes with her.

Durante quince días, el Señor había permanecido en un lugar solitario, realizando Sus pasatiempos con la diosa suprema de la fortuna.

Purport

Significado

The fifteen-day period of anavasara is also called nibhṛta, in honor of the solitary place where the supreme goddess of fortune lives. After living there a fortnight, Lord Jagannātha took permission from the goddess of fortune to leave.

El período de quince días de anavasara recibe también el nombre de nibhṛta, en honor del lugar solitario donde vive la diosa suprema de la fortuna. Después de pasar allí quince días, el Señor Jagannātha pidió permiso a la diosa de la fortuna para irse.