Skip to main content

Text 159

ТЕКСТ 159

Text

Текст

eta tāṅre kahi kṛṣṇa,vraje yāite satṛṣṇa,
eka śloka paḍi’ śunāila
sei śloka śuni’ rādhā,
khāṇḍila sakala bādhā,
kṛṣṇa-prāptye pratīti ha-ila
эта та̄н̇ре кахи кр̣шн̣а,

врадже йа̄ите сатр̣шн̣а,
эка ш́лока пад̣и’ ш́уна̄ила
сеи ш́лока ш́уни’ ра̄дха̄,

кха̄н̣д̣ила сакала ба̄дха̄,
кр̣шн̣а-пра̄птйе пратӣти ха-ила

Synonyms

Пословный перевод

eta — so much; tāṅre — unto Rādhārāṇī; kahi — speaking; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; vraje — in Vṛndāvana; yāite — to go; sa-tṛṣṇa — very anxious; eka śloka — one verse; paḍi’ — reciting; śunāila — making Her hear; sei śloka — that verse; śuni’ — hearing; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; khāṇḍila — disappeared; sakala — all kinds of; bādhā — hindrances; kṛṣṇa-prāptye — in achieving Kṛṣṇa; pratīti ha-ila — there was assurance.

эта — столько; та̄н̇ре — Ей (Радхарани); кахи — сказав; кр̣шн̣а — Господь Кришна; врадже — во Вриндаван; йа̄ите — отправляется; са-тр̣шн̣а — полный желания; эка ш́лока — один стих; пад̣и’ — произнеся; ш́уна̄ила — заставил Ее выслушать; сеи ш́лока — этот стих; ш́уни’ — услышав; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; кха̄н̣д̣ила — исчезли; сакала — все; ба̄дха̄ — трудности; кр̣шн̣а-пра̄птйе — в обретении Кришны; пратӣти ха-ила — возникла уверенность.

Translation

Перевод

While speaking to Śrīmatī Rādhārāṇī, Kṛṣṇa became very anxious to return to Vṛndāvana. He made Her listen to a verse which banished all Her difficulties and which assured Her that She would again attain Kṛṣṇa.

Разговаривая со Шримати Радхарани, Кришна почувствовал сильное желание вернуться во Вриндаван. Он произнес еще один стих, который помог Радхарани преодолеть все трудности и вселил в Нее уверенность, что Она снова обретет Кришну.