Skip to main content

Text 14

ТЕКСТ 14

Text

Текст

mahāprabhu ‘maṇimā’ ‘maṇimā’ kare dhvani
nānā-vādya-kolāhale kichui nā śuni
махпрабху ‘маим’ ‘маим’ каре дхвани
нн-вдйа-колхале кичхуи н уни

Synonyms

Пословный перевод

mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; maṇimā maṇimā — an honorific; kare — makes; dhvani — the sound; nānā — various; vādya — of musical instruments; kolāhale — by the tumultuous sound; kichui — anything; — not; śuni — can hear.

махпрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; маим маим каре — почтительно обращается; дхвани — звук; нн — разных; вдйа — музыкальных инструментов; колхале — из-за оглушительного шума; кичхуи — что-либо; н — не; уни — можно расслышать.

Translation

Перевод

While the Lord was transported from the throne to the car, tumultuous sounds were made on various musical instruments. Śrī Caitanya Mahāprabhu was chanting “Maṇimā! Maṇimā!” but He could not be heard.

Когда Господа тянули от трона к колеснице, играли разные инструменты, создавая оглушительный шум. Шри Чайтанья Махапрабху восклицал: «Манима! Манима!» — но Его невозможно было расслышать.

Purport

Комментарий

The word maṇimā is used to address a respectable person in Orissa. Lord Jagannātha was being respectfully addressed by Śrī Caitanya in this way.

Слово маим используется в Ориссе при обращении к уважаемой личности. Так Шри Чайтанья Махапрабху почтительно обращался к Господу Джаганнатхе.