Skip to main content

Text 57

ТЕКСТ 57

Text

Текст

tabe rāya yāi’ saba rājāre kahilā
prabhura ājñāya tāṅra putra lañā āilā
табе ра̄йа йа̄и’ саба ра̄джа̄ре кахила̄
прабхура а̄джн̃а̄йа та̄н̇ра путра лан̃а̄ а̄ила̄

Synonyms

Пословный перевод

tabe — thereafter; rāya — Rāmānanda Rāya; yāi’ — going; saba — everything; rājāre — unto the King; kahilā — described; prabhura ājñāya — under the order of the Lord; tāṅra putra — his son; lañā āilā — he brought with him.

табе — тогда; ра̄йа — Рамананда Рай; йа̄и’ — придя; саба — всё; ра̄джа̄ре — царю; кахила̄ — рассказал; прабхура а̄джн̃а̄йа — по наказу Господа; та̄н̇ра путра — его сына; лан̃а̄ а̄ила̄ — привел с собой.

Translation

Перевод

Rāmānanda Rāya then went to inform the King about his talks with Śrī Caitanya Mahāprabhu, and, following the Lord’s orders, brought the King’s son to see Him.

Тогда Рамананда Рай пошел к царю и рассказал ему о своем разговоре со Шри Чайтаньей Махапрабху. Исполняя наказ Господа, Рамананда Рай привел к Нему царевича.