Skip to main content

Text 33

Text 33

Text

Verš

eka yukti āche, yadi kara avadhāna
tumi nā milileha tāṅre, rahe tāṅra prāṇa
eka yukti āche, yadi kara avadhāna
tumi nā milileha tāṅre, rahe tāṅra prāṇa

Synonyms

Synonyma

eka yukti — one plan; āche — there is; yadi — if; kara avadhāna — You consider it; tumi — You; milileha — may not meet; tāṅre — with him; rahe — remains; tāṅra — his; prāṇa — life.

eka yukti — jeden plán; āche — je; yadi — jestliže; kara avadhāna — zvážíš ho; tumi — Ty; milileha — nemusíš se setkat; tāṅre — s ním; rahe — zůstane; tāṅra — jeho; prāṇa — život.

Translation

Překlad

Nityānanda Prabhu then submitted one suggestion for the Lord’s consideration. “There is a way,” He suggested, “by which You need not meet the King but which would enable the King to continue living.

Nityānanda Prabhu pak předložil Pánovi ke zvážení určitý plán: „Je jeden způsob, jak by ses nemusel s králem setkat, a přitom by mohl zůstat naživu.“