Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Text

Текст

dekhiba se mukha-candra nayana bhariyā
dhariba se pāda-padma hṛdaye tuliyā
декхиба се мукха-чандра найана бхарийа̄
дхариба се па̄да-падма хр̣дайе тулийа̄

Synonyms

Пословный перевод

dekhiba — I shall see; se — that; mukha-candra — moonlike face; nayana bhariyā — to the fulfillment of the eyes; dhariba — I shall catch; se — those; pāda-padma — lotus feet; hṛdaye — on my heart; tuliyā — raising.

декхиба — увижу; се — этот; мукха-чандра — луноподобный лик; найана бхарийа̄ — усладив взор; дхариба — прижму; се — эти; па̄да-падма — лотосные стопы; хр̣дайе — к сердцу; тулийа̄ — подняв.

Translation

Перевод

Nityānanda Prabhu continued, “The King also expressed his desire to see the moonlike face of Śrī Caitanya Mahāprabhu to his eyes’ full satisfaction. He would like to raise the lotus feet of the Lord to his heart.”

Нитьянанда Прабху продолжал: «Царь также поведал о своем желании насытить свои глаза созерцанием луноподобного лика Шри Чайтаньи Махапрабху. Царь хотел бы прижать лотосные стопы Господа Чайтаньи к своему сердцу».