Skip to main content

Text 197

ТЕКСТ 197

Text

Текст

tabe prabhu sarva-vaiṣṇavera nāma lañā
mahā-prasāda dena mahā-amṛta siñciyā
табе прабху сарва-ваишавера нма ла
мах-прасда дена мах-амта сичий

Synonyms

Пословный перевод

tabe — thereafter; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sarva-vaiṣṇavera — of all the Vaiṣṇavas; nāma — names; lañā — calling; mahā-prasāda — the remnants of the food of Lord Jagannātha; dena — delivers; mahā-amṛta — transcendental nectar; siñciyā — sprinkling.

табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сарва-ваишавера — всех вайшнавов; нма — имена; ла — называя; мах-прасда — остатки трапезы Господа Джаганнатхи; дена — дает; мах-амта — трансцендентный нектар; сичий — разбрызгивая.

Translation

Перевод

Thereafter, calling all the Vaiṣṇavas, Śrī Caitanya Mahāprabhu distributed mahā-prasādam as if sprinkling nectar. At that time the mock fight between Advaita Ācārya and Nityānanda Prabhu became more and more delicious.

Шри Чайтанья Махапрабху, созвав всех вайшнавов, стал раздавать каждому маха-прасад, будто разбрызгивая нектар. А шуточная ссора Адвайты Ачарьи и Нитьянанды Прабху между тем становилась все забавнее.