Skip to main content

Text 132

ТЕКСТ 132

Text

Текст

ke kata kuḍāya, saba ekatra kariba
yāra alpa, tāra ṭhāñi piṭhā-pānā la-iba
ке ката куд̣а̄йа, саба экатра кариба
йа̄ра алпа, та̄ра т̣ха̄н̃и пит̣ха̄-па̄на̄ ла-иба

Synonyms

Пословный перевод

ke kata kuḍāya — how much one has collected; saba — all; ekatra — in one place; kariba — I shall gather; yāra — of whom; alpa — small; tāra ṭhāñi — from him; piṭhā-pānā la-iba — I will ask for cakes and sweet rice as a fine.

ке ката куд̣а̄йа — сколько подобрали; саба — все; экатра — в одном месте; кариба — соберу; йа̄ра — у кого; алпа — мало; та̄ра т̣ха̄н̃и — того; пит̣ха̄-па̄на̄ ла-иба — попрошу заплатить штраф оладьями и сладким рисом.

Translation

Перевод

While Śrī Caitanya Mahāprabhu was picking up the straws and grains of sand, He said, “I shall gather everyone’s collection, and I shall ask whoever has collected less than all the others to pay a fine of sweet cakes and sweet rice.”

Подбирая соломинки и соринки, Шри Чайтанья Махапрабху говорил: «Я проверю, сколько мусора собрал каждый из вас, и тому, кто старался меньше всех, придется заплатить штраф сладостями и сладким рисом».