Skip to main content

Text 82

Text 82

Text

Verš

rājā kahe, — yāṅre mālā dila dui-jana
āścarya teja, baḍa mahānta, — kaha kon jana?
rājā kahe, — yāṅre mālā dila dui-jana
āścarya teja, baḍa mahānta, — kaha kon jana?

Synonyms

Synonyma

rājā kahe — the King inquired; yāṅre — unto which person; mālā — garlands; dila — offered; dui-jana — Svarūpa Dāmodara and Govinda; āścarya teja — wonderfully effulgent; baḍa mahānta — a very great devotee; kaha kon jana — kindly let me know who He is.

rājā kahe — král se zeptal; yāṅre — komu; mālā — girlandy; dila — dali; dui-jana — Svarūpa Dāmodara a Govinda; āścarya teja — úžasně zářící; baḍa mahānta — velký oddaný; kaha kon jana — řekni mi prosím, kdo to je.

Translation

Překlad

The King inquired, “To whom did Svarūpa Dāmodara and Govinda offer the two garlands? His bodily effulgence is so great that He must be a very great devotee. Please let me know who He is.”

Král se zeptal: „Komu to dali Svarūpa Dāmodara a Govinda dvě girlandy? Jeho tělo tak září, že to musí být nějaký velký oddaný. Řekni mi prosím, kdo to je.“