Skip to main content

Text 64

ТЕКСТ 64

Text

Текст

pāche prabhura nikaṭa āilā bhakta-gaṇa
gauḍa haite bhakta āise, — kaila nivedana
па̄чхе прабхура никат̣а а̄ила̄ бхакта-ган̣а
гауд̣а хаите бхакта а̄исе, — каила ниведана

Synonyms

Пословный перевод

pāche — behind; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; nikaṭa — in the presence; āilā — came; bhakta-gaṇa — the devotees; gauḍa haite — from Bengal; bhakta — devotees; āise — come; kaila nivedana — submitted.

па̄чхе — позади; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; никат̣а — в присутствии; а̄ила̄ — пришли; бхакта-ган̣а — преданные; гауд̣а хаите — из Бенгалии; бхакта — преданные; а̄исе — приходят; каила ниведана — сообщили.

Translation

Перевод

The devotees who had followed the Lord came into His presence and requested Him to return to Purī. They submitted that the devotees from Bengal were coming to Puruṣottama-kṣetra.

Преданные последовали за Господом и, представ перед Ним, попросили Его вернуться в Пури. Они сообщили Ему, что в Пурушоттама-Кшетру вот-вот должны прийти преданные из Бенгалии.