Text 62
Text 62
Text
Verš
īśvarera ‘anavasare’ pāila baḍa duḥkha
īśvarera ‘anavasare’ pāila baḍa duḥkha
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Upon seeing the bathing ceremony of Lord Jagannātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu became very happy. But when Lord Jagannātha retired after the ceremony, Lord Caitanya became very unhappy because He could not see Him.
Śrī Caitanya Mahāprabhu sledoval obřad koupele Pána Jagannātha a byl nesmírně šťastný. Po obřadu však Pán Jagannātha odešel do ústraní, a Pán Caitanya byl nešťastný, protože Jej nemohl vidět.
Purport
Význam
After the bathing ceremony of Śrī Jagannātha, which takes place just a fortnight before the Ratha-yātrā ceremony, the body of the Lord Jagannātha Deity is repainted, and this takes just about a fortnight to complete. This period is called Anavasara. There are many who visit the temple to see Lord Jagannātha regularly every day, and for them His retirement after the bathing ceremony is unbearable. Śrī Caitanya Mahāprabhu felt Lord Jagannātha’s absence from the temple very much.
Po obřadu koupele Śrī Jagannātha, který probíhá jen čtrnáct dní před slavností Ratha-yātry, se tělo Pána Jagannātha znovu maluje, a to trvá zhruba čtrnáct dní. Tomuto období se říká Anavasara. Je mnoho těch, kdo chodí do chrámu zhlédnout Pána Jagannātha každý den, a pro ně je těchto čtrnáct dní Pánovy nepřítomnosti po obřadu koupele nesnesitelných. Śrī Caitanya Mahāprabhu prožíval nepřítomnost Pána Jagannātha v chrámu velmi silně.