Skip to main content

Text 26

Text 26

Text

Verš

prabhu kahe, — tumi kṛṣṇa-bhakata-pradhāna
tomāke ye prīti kare, sei bhāgyavān
prabhu kahe, — tumi kṛṣṇa-bhakata-pradhāna
tomāke ye prīti kare, sei bhāgyavān

Synonyms

Synonyma

prabhu kahe — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu said; tumi — you; kṛṣṇa-bhakata-pradhāna — the chief of the devotees of Lord Kṛṣṇa; tomāke — unto you; ye — anyone who; prīti kare — shows love; sei — such a person; bhāgyavān — most fortunate.

prabhu kahe — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; tumi — ty; kṛṣṇa-bhakata-pradhāna — nejpřednější z oddaných Pána Kṛṣṇy; tomāke — tobě; ye — každý, kdo; prīti kare — projeví lásku; sei — ten; bhāgyavān — nanejvýš šťastný.

Translation

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu then said, “My dear Rāmānanda Rāya, you are the foremost of all the devotees of Kṛṣṇa; therefore whoever loves you is certainly a very fortunate person.

Śrī Caitanya Mahāprabhu nato řekl: „Můj drahý Rāmānando Rāyi, ty jsi nejpřednější ze všech oddaných Kṛṣṇy a každý, kdo tě má rád, má velké štěstí.“