Skip to main content

Text 117

ТЕКСТ 117

Text

Текст

yāṅre kṛpā kari’ karena hṛdaye preraṇa
kṛṣṇāśraya haya, chāḍe veda-loka-dharma
йа̄н̇ре кр̣па̄ кари’ карена хр̣дайе преран̣а
кр̣шн̣а̄ш́райа хайа, чха̄д̣е веда-лока-дхарма

Synonyms

Пословный перевод

yāṅre — in whomever; kṛpā — mercy; kari’ — bestowing; karena — does; hṛdaye — in the heart; preraṇa — inspiration; kṛṣṇa-āśraya — shelter of Lord Kṛṣṇa; haya — there is; chāḍe — he gives up; veda — Vedic principles; loka-dharma — social etiquette.

йа̄н̇ре — которому; кр̣па̄ — милость; кари’ — явив; карена — дарует; хр̣дайе — в сердце; преран̣а — вдохновение; кр̣шн̣а-а̄ш́райа — нашедший прибежище у Господа Кришны; хайа — есть; чха̄д̣е — отвергает; веда — предписываемый ведическими заповедями; лока-дхарма — социальные условности.

Translation

Перевод

“The man to whom the Lord shows His mercy by inspiring him within the heart takes shelter only of Lord Kṛṣṇa and abandons all Vedic and social customs.

«Человек, на которого Господь пролил Свою милость, вдохновив его из сердца, ищет прибежища только у Господа Кришны, пренебрегая всеми заповедями Вед и социальными условностями».

Purport

Комментарий

This is also the teaching of Lord Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (18.66):

Тому же самому учит в «Бхагавад-гите» (18.66) Господь Кришна:

sarva-dharmān parityajyamām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣

“Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear.” Such firm faith in the Supreme Personality of Godhead is possible only by the mercy of the Lord. The Lord is sitting within everyone’s heart, and when He personally inspires His devotee, the devotee does not stick to the Vedic principles or social customs but rather devotes himself to the transcendental loving service of the Lord. This is confirmed in the following verse from Śrīmad-Bhāgavatam (4.29.46).

«Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего». Обрести такую непоколебимую веру в Верховную Личность Бога можно только по милости Господа. Господь пребывает в сердце каждого, и, когда Он Сам вдохновляет Своего преданного, тот перестает обращать внимание на заповеди Вед и социальные условности и целиком посвящает себя любовному служению Господу. Это подтверждает следующий стих, взятый из «Шримад-Бхагаватам» (4.29.46).