Skip to main content

Text 101

Text 101

Text

Verš

rājā kahe, — śāstra-pramāṇe caitanya hana kṛṣṇa
tabe kene paṇḍita saba tāṅhāte vitṛṣṇa?
rājā kahe, — śāstra-pramāṇe caitanya hana kṛṣṇa
tabe kene paṇḍita saba tāṅhāte vitṛṣṇa?

Synonyms

Synonyma

rājā kahe — the King said; śāstra-pramāṇe — by the evidence of revealed scripture; caitanya — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hana — is; kṛṣṇa — the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa; tabe — therefore; kene — why; paṇḍita — so-called learned scholars; saba — all; tāṅhāte — unto Him; vitṛṣṇa — indifferent.

rājā kahe — král řekl; śāstra-pramāṇe — podle důkazů zjevených písem; caitanya — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hana — je; kṛṣṇa — Nejvyšší Osobnost Božství, Pán Kṛṣṇa; tabe — proto; kene — proč; paṇḍita — takzvaní učenci; saba — všichni; tāṅhāte — k Němu; vitṛṣṇa — nevšímaví.

Translation

Překlad

The King said, “According to evidence given in the revealed scriptures, it is concluded that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is Lord Kṛṣṇa Himself. Why, then, are learned scholars sometimes indifferent to Him?”

Král řekl: „Podle důkazů zjevených písem je Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu samotný Pán Kṛṣṇa. Proč Ho tedy učenci někdy přehlížejí?“