Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Text

Текст

tathāpi rākhite tāṅre bahu yatna kailuṅ
īśvarera svatantra icchā, rākhite nāriluṅ
татха̄пи ра̄кхите та̄н̇ре баху йатна каилун̇
ӣш́варера сватантра иччха̄, ра̄кхите на̄рилун̇

Synonyms

Пословный перевод

tathāpi — still; rākhite — to keep; tāṅre — Him; bahu — various; yatna — endeavors; kailuṅ — I made; īśvarera — of the Supreme Personality of Godhead; svatantra — independent; icchā — desire; rākhite — to keep; nāriluṅ — I was unable.

татха̄пи — однако; ра̄кхите — удержать; та̄н̇ре — Его; баху — всевозможные; йатна — попытки; каилун̇ — совершал; ӣш́варера — Верховной Личности, Бога; сватантра — независимое; иччха̄ — желание; ра̄кхите — удержать; на̄рилун̇ — не смог.

Translation

Перевод

“Still, I endeavored very hard to keep Him here, but because He is the Supreme Personality of Godhead and completely independent, I was not successful.”

«Тем не менее я изо всех сил пытался удержать Его здесь. Однако Он Верховный Господь и потому полностью независим. Неудивительно, что все мои усилия не увенчались успехом».