Skip to main content

Text 14

ТЕКСТ 14

Text

Текст

rājā kahe, — tāṅre tumi yāite kene dile
pāya paḍi’ yatna kari’ kene nā rākhile
ра̄джа̄ кахе, — та̄н̇ре туми йа̄ите кене диле
па̄йа пад̣и’ йатна кари’ кене на̄ ра̄кхиле

Synonyms

Пословный перевод

rājā kahe — the King said; tāṅre — Him; tumi — you; yāite — to go; kene — why; dile — allowed; pāya — at His lotus feet; paḍi’ — falling; yatna kari’ — endeavoring very much; kene — why; — not; rākhile — kept.

ра̄джа̄ кахе — царь спрашивает; та̄н̇ре — Ему; туми — ты; йа̄ите — уйти; кене — почему; диле — дал; па̄йа — к (Его) лотосным стопам; пад̣и’ — бросившись; йатна кари’ — приложив усилия; кене — почему; на̄ — не; ра̄кхиле — оставил.

Translation

Перевод

Upon hearing this, the King replied, “Why did you allow Him to leave? Why didn’t you fall at His lotus feet and keep Him here?”

Выслушав это объяснение, царь спросил: «Почему ты позволил Ему уйти? Почему ты не бросился Ему в ноги и не уговорил остаться?»