Skip to main content

Text 139

Text 139

Text

Verš

sneha-leśāpekṣā mātra śrī-kṛṣṇa-kṛpāra
sneha-vaśa hañā kare svatantra ācāra
sneha-leśāpekṣā mātra śrī-kṛṣṇa-kṛpāra
sneha-vaśa hañā kare svatantra ācāra

Synonyms

Synonyma

sneha — of affection; leśa — on a trace; apekṣā — reliance; mātra — only; śrī-kṛṣṇa — of Lord Śrī Kṛṣṇa; kṛpāra — of the mercy; sneha-vaśa — obliged by affection; hañā — being; kare — does; svatantra — independent; ācāra — behavior.

sneha — náklonnosti; leśa — podle náznaku; apekṣā — důvěry; mātra — pouze; śrī-kṛṣṇa — Pána Śrī Kṛṣṇy; kṛpāra — milosti; sneha-vaśa — zavázaný náklonností; hañā — jsoucí; kare — činí; svatantra — nezávislé; ācāra — chování.

Translation

Překlad

“Lord Kṛṣṇa’s mercy is dependent only on affection. Being obliged only by affection, Lord Kṛṣṇa acts very independently.

„Milost Pána Kṛṣṇy závisí pouze na náklonnosti. Protože Pána Kṛṣṇu zavazuje pouze náklonnost, jedná velmi nezávisle.“

Purport

Význam

Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is merciful, but His mercy does not depend on mundane rules and regulations. He is dependent only on affection and nothing else. Service to Lord Kṛṣṇa can be rendered in two ways. One can serve the Lord in affection or in veneration. When service is rendered in affection, it is the Lord’s special mercy. When service is rendered in veneration, it is doubtful whether Kṛṣṇa’s mercy is actually involved. If Kṛṣṇa’s mercy is there, it is not dependent on any prescribed caste or creed. Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to inform Sārvabhauma Bhaṭṭācārya that Lord Kṛṣṇa is the spiritual master of everyone, and He does not care for mundane caste or creed. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu cited the example of Lord Kṛṣṇa’s accepting food at the house of Vidura, who was a śūdra by birth. By the same token, Īśvara Purī, an empowered spiritual master, could show mercy to anyone. As such, he accepted Govinda, although the boy was born in a śūdra family. When Govinda was initiated, he became a brāhmaṇa and was accepted as Īśvara Purī’s personal servant. In the Hari-bhakti-vilāsa, Śrī Sanātana Gosvāmī states that one who is initiated by a bona fide spiritual master immediately becomes a brāhmaṇa. A pseudo spiritual master cannot transform a person into a brāhmaṇa, but an authorized spiritual master can do so. This is the verdict of śāstra, Śrī Caitanya Mahāprabhu and all the Gosvāmīs.

Pán Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, je milostivý, ale Jeho milost není podřízená světským usměrňujícím zásadám. Pán závisí pouze na náklonnosti, na ničem jiném. Pánu Kṛṣṇovi lze sloužit dvěma způsoby, a to s náklonností, nebo s úctou. Služba s náklonností je Pánovou zvláštní milostí. U služby s úctou lze pochybovat o tom, zda je Kṛṣṇova milost opravdu přítomná. Pokud Kṛṣṇova milost přítomná je, pak nezávisí na kastě či vyznání. Śrī Caitanya Mahāprabhu chtěl Sārvabhaumovi Bhaṭṭācāryovi říci, že Pán Kṛṣṇa je duchovním mistrem každého a že se nestará o světskou kastu či vyznání. Proto také uvedl příklad Pána Kṛṣṇy, který přijal jídlo v domě Vidury, jenž byl zrozením śūdra. Ze stejných důvodů mohl komukoliv prokázat milost Īśvara Purī, zmocněný duchovní mistr. Přijal Govindu přesto, že se tento chlapec narodil v rodině śūdrů. Po zasvěcení se Govinda stal brāhmaṇou a byl přijat jako osobní služebník Īśvary Purīho. V Hari-bhakti-vilāse Śrī Sanātana Gosvāmī říká, že ten, koho zasvětí pravý duchovní mistr, se okamžitě stane brāhmaṇou. Takzvaný duchovní mistr z člověka brāhmaṇu neudělá, ale autorizovaný duchovní mistr může. To je výrok śāster, Śrī Caitanyi Mahāprabhua a všech Gosvāmīch.