Skip to main content

Text 116

Text 116

Text

Verš

saṅgīte — gandharva-sama, śāstre bṛhaspati
dāmodara-sama āra nāhi mahā-mati
saṅgīte — gandharva-sama, śāstre bṛhaspati
dāmodara-sama āra nāhi mahā-mati

Synonyms

Synonyma

saṅgīte — in music; gandharva-sama — just like the Gandharvas; śāstre — in discussions of the revealed scriptures; bṛhaspati — like Bṛhaspati, the priest of the heavenly demigods; dāmodara-sama — equal to Svarūpa Dāmodara; āra — anyone else; nāhi — there is not; mahā-mati — great personality.

saṅgīte — v hudbě; gandharva-sama — jako Gandharvové; śāstre — v rozhovorech o zjevených písmech; bṛhaspati — jako Bṛhaspati, kněz nebeských polobohů; dāmodara-sama — rovnocenný Svarūpovi Dāmodarovi; āra — kdokoliv jiný; nāhi — není; mahā-mati — velká osobnost.

Translation

Překlad

Svarūpa Dāmodara was as expert a musician as the Gandharvas, and in scriptural discussion he was just like Bṛhaspati, the priest of the heavenly gods. Therefore it is to be concluded that there was no great personality quite like Svarūpa Dāmodara.

Śrī Svarūpa Dāmodara se jako hudebník vyrovnal Gandharvům a při rozhovorech o písmech byl jako Bṛhaspati, kněz nebeských bohů. Závěr tedy je, že žádná velká osobnost se Svarūpovi Dāmodarovi nemohla vyrovnat.

Purport

Význam

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī was very expert in music as well as the Vedic scriptures. Śrī Caitanya Mahāprabhu used to call him Dāmodara because of his expert singing and musical skills. The name Dāmodara was given by Śrī Caitanya Mahāprabhu and added to the name given by his sannyāsa-guru. He was therefore known as Svarūpa Dāmodara, or Dāmodara Svarūpa. He compiled a book of music named Saṅgīta-dāmodara.

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī byl velký odborník na hudbu i na védská písma. Śrī Caitanya Mahāprabhu mu říkal Dāmodara pro jeho úžasný zpěv a hudební umění. Jméno Dāmodara mu Śrī Caitanya Mahāprabhu přidal ke jménu od jeho sannyās-gurua. Proto byl známý jako Svarūpa Dāmodara nebo Dāmodara Svarūpa. Sestavil hudební knihu s názvem Saṅgīta-dāmodara.