Text 94
Text 94
Text
Verš
prathama bhikṣā kaila tāhāṅ, rātre saṅkīrtana
prathama bhikṣā kaila tāhāṅ, rātre saṅkīrtana
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
After three days, Lord Caitanya Mahāprabhu came to the house of Advaita Ācārya at Śāntipura and accepted alms there. This was His first acceptance of alms. At night He performed congregational chanting there.
Po třech dnech přišel Pán Caitanya Mahāprabhu do domu Advaity Ācāryi v Šántipuru a tam vůbec poprvé přijal almužnu. V noci se tam potom zapojoval do společného zpěvu.
Purport
Význam
It appears that in His transcendental ecstasy, Śrī Caitanya Mahāprabhu forgot to eat for three continuous days. He was then misled by Nityānanda Prabhu, who said that the river Ganges was the Yamunā. Because the Lord was in the ecstasy of going to Vṛndāvana, He was engladdened to see the Yamunā, although in actuality the river was the Ganges. In this way the Lord was brought to the house of Advaita Prabhu at Śāntipura after three days, and He accepted food there. As long as the Lord remained there, He saw His mother, Śacīdevī, and every night executed congregational chanting with all the devotees.
Vypadá to, že Śrī Caitanya Mahāprabhu ve své transcendentální extázi zapomněl tři dny po sobě jíst. Potom Ho oklamal Nityānanda Prabhu, který říkal, že Ganga je Jamuna. A jelikož byl Pán v extázi z toho, že jde do Vrindávanu, potěšilo Ho, že vidí Jamunu, i když to ve skutečnosti byla Ganga. Takto byl po třech dnech Pán přiveden do domu Advaity Prabhua v Šántipuru, kde se také najedl. Po celou dobu, kterou tam strávil, se mohl vidět se svou matkou Śacīdevī a každou noc se věnoval společnému zpívání se všemi oddanými.