Text 87
Text 87
Text
Verš
udghūrṇā-pralāpa taiche prabhura rātri-dine
udghūrṇā-pralāpa taiche prabhura rātri-dine
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Just as Śrīmatī Rādhārāṇī talked inconsistently with a bumblebee in the presence of Uddhava, Śrī Caitanya Mahāprabhu in His ecstasy talked crazily and inconsistently day and night.
Tak jako Śrīmatī Rādhārāṇī v Uddhavově přítomnosti mluvila nesouvisle s čmelákem, i Śrī Caitanya Mahāprabhu ve své extázi dnem i nocí hovořil bláznivě a nesouvisle.
Purport
Význam
This unmāda (madness) is not ordinary madness. When Śrī Caitanya Mahāprabhu talked inconsistently, almost like a crazy fellow, He was in the transcendental ecstasy of love. In the highest transcendental ecstasy there is a feeling of being enchanted in the presence of the enchanter. When the enchanter and the enchanted become separated, mohana, or bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, one becomes stunned, and at that time all the bodily symptoms of transcendental ecstasy are manifested. When they are manifest, one appears inconceivably crazy. This is called transcendental madness. In this state, there is imaginative discourse, and one experiences emotions like those of a madman. The madness of Śrīmatī Rādhārāṇī was explained to Kṛṣṇa by Uddhava, who said, “My dear Kṛṣṇa, because of extreme feelings of separation from You, Śrīmatī Rādhārāṇī is sometimes making Her bed in the groves of the forest, sometimes rebuking a bluish cloud, and sometimes wandering about in the dense darkness of the forest. Thus She has become like a crazy woman.”
Tato unmāda (šílenství) není obyčejné šílenství. Když Śrī Caitanya Mahāprabhu mluvil nesouvisle, téměř jako blázen, byl ve stavu transcendentální extáze lásky. V nejvyšší transcendentální extázi se v přítomnosti okouzlujícího dostavují pocity okouzlení. Pokud jsou však okouzlující a okouzlený rozděleni, dojde k pomatení (mohana). Osoba takto pomatená odloučením ztuhne, a tehdy se projeví všechny tělesné příznaky transcendentální extáze, kdy vypadá jako nepochopitelně šílená. Tomu se říká transcendentální šílenství. V tomto stavu začíná blouznivě hovořit a prožívá rozpoložení blázna. Šílenství Śrīmatī Rādhārāṇī vyložil Kṛṣṇovi Uddhava, který řekl: „Můj drahý Kṛṣṇo, vlivem nesmírně silných pocitů odloučení od Tebe si někdy Śrīmatī Rādhārāṇī ustele v háji, někdy hubuje modrý mrak a jindy se toulá po temném lese. Je jako šílená.“