Skip to main content

Text 79

Text 79

Text

Verš

rāja-veśa, hātī, ghoḍā, manuṣya gahana
kāhāṅ gopa-veśa, kāhāṅ nirjana vṛndāvana
rāja-veśa, hātī, ghoḍā, manuṣya gahana
kāhāṅ gopa-veśa, kāhāṅ nirjana vṛndāvana

Synonyms

Synonyma

rāja-veśa — royal dress; hātī — elephants; ghoḍā — horses; manuṣya — men; gahana — crowds; kāhāṅ — where; gopa-veśa — the dress of a cowherd boy; kāhāṅ — where; nirjana — solitary; vṛndāvana — Vṛndāvana.

rāja-veśa — královský šat; hātī — sloni; ghoḍā — koně; manuṣya — lidé; gahana — davy; kāhāṅ — kde; gopa-veśa — oblečení pasáčka; kāhāṅ — kde; nirjana — o samotě; vṛndāvana — Vrindávan.

Translation

Překlad

She thought of Him in the calm and quiet atmosphere of Vṛndāvana, dressed as a cowherd boy. But at Kurukṣetra He was in a royal dress and was accompanied by elephants, horses and crowds of men. Thus the atmosphere was not congenial for Their meeting.

Představovala si Ho v klidném a tichém prostředí Vrindávanu, oblečeného jako pasáčka krav. Na Kurukšétře však byl oblečen jako král a doprovázeli Ho sloni, koně a davy lidí. To tedy nebylo prostředí vhodné pro Jejich setkání.