Text 67
Text 67
Text
Verš
rūpa-gosāñi āsi’ paḍe daṇḍavat hañā
rūpa-gosāñi āsi’ paḍe daṇḍavat hañā
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
After reading the verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu went into an ecstatic mood. While He was in that state, Śrīla Rūpa Gosvāmī came and immediately fell down on the floor like a rod.
Śrī Caitanya Mahāprabhu upadl po přečtení toho verše do extáze, a tehdy se vrátil Śrīla Rūpa Gosvāmī, jenž před Ním okamžitě padl na zem jako tyč.
Purport
Význam
The word daṇḍa means rod or pole. A rod or pole falls straight; similarly, when one offers obeisances to his superior with all eight aṅgas (parts) of the body, he performs what is called daṇḍavat. Sometimes we only speak of daṇḍavats but actually do not fall down. In any case, daṇḍavat means falling down like a rod before one’s superior.
Slovo daṇḍa znamená tyč nebo hůl. Tyč nebo hůl padá k zemi rovně a podobně, když všemi osmi aṅgami (částmi) těla skládáme poklony společensky výše postavené osobě, děláme takzvaný daṇḍavat. Někdy pouze řekneme daṇḍavat, ale nepadneme přitom na zem. Daṇḍavat však v každém případě znamená padnout před výše postaveným na zem jako tyč.