Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Text

Текст

śloka rākhi’ gelā samudra-snāna karite
hena-kāle āilā prabhu tāṅhāre milite
лока ркхи’ гел самудра-снна карите
хена-кле ил прабху тхре милите

Synonyms

Пословный перевод

śloka rākhi’ — keeping the verse in that way; gelā — went; samudra-snāna — a bath in the sea; karite — to take; hena-kāle — in the meantime; āilā — came; prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅhāre — him; milite — to meet.

лока ркхи’ — спрятав пальмовый лист с написанным на нем стихом; гел — отправился; самудра-снна — омовение в океане; карите — совершить; хена-кле — тем временем; ил — пришел; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; тхре — его; милите — увидеть.

Translation

Перевод

After composing this verse and putting it on the roof of his house, Śrīla Rūpa Gosvāmī went to bathe in the sea. In the meantime, Lord Caitanya Mahāprabhu went to his hut to meet him.

Спрятав сочиненный им стих, Шрила Рупа Госвами отправился к океану омыться. Тем временем Господь Чайтанья Махапрабху пришел к жилищу Шрилы Рупы Госвами, чтобы увидеться с ним.