Skip to main content

Text 286

Text 286

Text

Texto

ei ta’ kahila madhya-līlāra sūtra-gaṇa
śeṣa dvādaśa vatsarera śuna vivaraṇa
ei ta’ kahila madhya-līlāra sūtra-gaṇa
śeṣa dvādaśa vatsarera śuna vivaraṇa

Synonyms

Palabra por palabra

ei ta’ — thus; kahila — explained; madhya-līlāra — of the middle pastimes; sūtra-gaṇa — a synopsis; śeṣa — last; dvādaśa — twelve; vatsarera — of the years; śuna — hear; vivaraṇa — the description.

ei ta’ — así; kahila — explicados; madhya-līlāra — de los pasatiempos medios; sūtra-gaṇa — un resumen; śeṣa — últimos; dvādaśa — doce; vatsarera — de los años; śuna — escuchad; vivaraṇa — la narración.

Translation

Traducción

I have thus given a synopsis of the madhya-līlā. Now please hear the pastimes the Lord performed during the last twelve years.

He completado así un resumen del madhya-līlā. Ahora, por favor, escuchad acerca de los pasatiempos que el Señor realizó en los últimos doce años.

Purport

Significado

Thus Śrīla Kavirāja Gosvāmī, strictly following in the footsteps of Śrī Vyāsadeva, gives a synopsis of the līlās of Śrī Caitanya-caritāmṛta. He has given such a description at the end of each canto. In the Ādi-līlā he outlined the pastimes of the Lord in the five stages of boyhood, leaving the details of the description to Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura. Now in this chapter the pastimes that took place at the end of the Lord’s life are summarized. These are described in the Madhya-līlā and Antya-līlā. The rest of the pastimes have been described in a synopsis in the second chapter of the Madhya-līlā. In this way the author has gradually described both the madhya-līlā and the antya-līlā.

Śrīla Kavirāja Gosvāmī, siguiendo estrictamente los pasos de Śrī Vyāsadeva, presenta un resumen de los līlās del Śrī Caitanya-caritāmṛta. Así lo ha hecho al final de cada canto. En el Ādi-līlā esbozó los pasatiempos del Señor a lo largo de las cinco etapas de la infancia, dejando a Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura los detalles de la narración. En este capítulo se resumen los pasatiempos que tuvieron lugar al final de la vida del Señor, y que se narran en el Madhya-līlā y en el Antya-līlā. El resto de los pasatiempos se han resumido en el Capítulo Segundo del Madhya-līlā. De ese modo, el autor ha explicado paso a paso el madhya-līlā y el antya-līlā.