Skip to main content

Text 230

ТЕКСТ 230

Text

Текст

ekākī yāiba, kimvā saṅge eka jana
tabe se śobhaye vṛndāvanere gamana
эка̄кӣ йа̄иба, кимва̄ сан̇ге эка джана
табе се ш́обхайе вр̣нда̄ванере гамана

Synonyms

Пословный перевод

ekākī — alone; yāiba — I shall go; kimvā — or; saṅge — with; eka — one; jana — person; tabe — then only; se — that; śobhaye — becomes beautiful; vṛndāvanere — to Vṛndāvana; gamana — going.

эка̄кӣ — один; йа̄иба — пойду; кимва̄ — или; сан̇ге — вместе; эка — с одним; джана — человеком; табе — тогда; се — это; ш́обхайе — станет приятным; вр̣нда̄ванере — во Вриндаван; гамана — путешествие.

Translation

Перевод

The Lord concluded that He would go alone to Vṛndāvana or, at most, would take only one person as His companion. In that way, going to Vṛndāvana would be very pleasant.

Господь решил, что пойдет во Вриндаван в полном одиночестве или, в крайнем случае, возьмет с Собой одного спутника. Тогда путешествие во Вриндаван будет приятным.