Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Text

Текст

‘ādi-līlā’, ‘madhya-līlā’, ‘antya-līlā’ āra
ebe ‘madhya-līlāra’ kichu kariye vistāra
‘а̄ди-лӣла̄’, ‘мадхйа-лӣла̄’, ‘антйа-лӣла̄’ а̄ра
эбе ‘мадхйа-лӣла̄ра’ кичху карийе виста̄ра

Synonyms

Пословный перевод

ādi-līlā madhya-līlā antya-līlā āra — therefore there are three periods, namely the ādi-līlā, madhya-līlā and antya-līlā; ebe — now; madhya-līlāra — of the madhya-līlā; kichu — something; kariye — I shall do; vistāra — elaboration.

а̄ди-лӣла̄ мадхйа-лӣла̄ антйа-лӣла̄ а̄ра — (поэтому существует три периода игр) – ади-лила, мадхья-лила и антья-лила; эбе — теперь; мадхйа-лӣла̄ра — из мадхья-лилы; кичху — немного; карийе виста̄ра — расскажу подробно.

Translation

Перевод

The pastimes of the Lord are therefore divided into three periods — the ādi-līlā, madhya-līlā and antya-līlā. Now I shall very elaborately describe the madhya-līlā.

Таким образом, игры Господа делятся на три части: ади-лилу, мадхья-лилу и антья-лилу. Сейчас я подробно опишу мадхья-лилу.