Skip to main content

Text 120

Text 120

Text

Verš

brahma-saṁhitā, karṇāmṛta, dui puṅthi pāñā
dui pustaka lañā āilā uttama jāniñā
brahma-saṁhitā, karṇāmṛta, dui puṅthi pāñā
dui pustaka lañā āilā uttama jāniñā

Synonyms

Synonyma

brahma-saṁhitā — the book named Brahma-saṁhitā; karṇāmṛta — the book named Kṛṣṇa-karṇāmṛta; dui — two; puṅthi — scriptures; pāñā — obtaining; dui — two; pustaka — books; lañā — carrying; āilā — came back; uttama — very good; jāniñā — knowing.

brahma-saṁhitā — kniha s názvem Brahma-saṁhitā; karṇāmṛta — kniha s názvem Kṛṣṇa-karṇāmṛta; dui — dvě; puṅthi — písma; pāñā — získal; dui — dvě; pustaka — knihy; lañā — nesoucí; āilā — vrátil se; uttama — velmi dobré; jāniñā — jelikož věděl.

Translation

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu also found two other books — namely, the Brahma-saṁhitā and Kṛṣṇa-karṇāmṛta. Knowing these books to be excellent, He took them to present to His devotees.

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu našel ještě dvě další knihy: Brahma-saṁhitu a Kṛṣṇa-karṇāmṛtu. A protože si byl vědom hodnoty těchto knih, vzal je s sebou, aby je představil svým oddaným.

Purport

Význam

In the olden days there were no presses, and all the important scriptures were handwritten and kept in large temples. Caitanya Mahāprabhu found the Brahma-saṁhitā and Kṛṣṇa-karṇāmṛta in handwritten texts, and knowing them to be very authoritative, He took them with Him to present to His devotees. Of course, He obtained the permission of the temple commander. Now both the Brahma-saṁhitā and Kṛṣṇa-karṇāmṛta are available in print with commentaries by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura.

V dávných dobách nebyly tiskárny a všechna důležitá písma byla psána ručně a uchovávala se ve velkých chrámech. Caitanya Mahāprabhu našel Brahma-saṁhitu a Kṛṣṇa-karṇāmṛtu v podobě rukopisů, a protože věděl, že se jedná o autoritativní písma, vzal je se souhlasem chrámového vedoucího s sebou, aby je ukázal svým oddaným. Nyní jsou obě tyto knihy k dostání v tištěné podobě s komentáři Śrīly Bhaktisiddhānty Sarasvatīho Ṭhākura.